Tudo pronto para mais um dia de trabalho em uma empresa de transcrição de áudio em texto. O fulano abre a porta, entra, faz um “high five” com o pessoal, passa um café, adoça o café, bebe o café, senta em sua mesa, liga o computador, bota o fone de ouvido, posiciona a xícara de café e ouve: “… você acaba de receber um áudio jurídico de um tribunal, por favor, trabalhe neste material. E que comece a degravação…”. No seu lugar, o que você faria?
( ) Trabalharia?
( ) Estudaria termos jurídicos e trabalharia?
( ) Espera aí, estou no novo filme de Jogos Mortais?
Perceba que duas opções, de três, levam ao mesmo resultado: trabalhar. E mesmo que soe estranhamente o que escrevemos sobre um dia fictício dentro de uma empresa de transcrição de áudio, na realidade quando um pedido entra, estudar e trabalhar são exatamente os verbos a serem executados. Nesse caso, marque a segunda opção!
Vida de degravador é como o Jigsaw dos Jogos Mortais: um pouco cruel, mas te ensina.
Vamos ao que interessa: para realizar uma degravação de áudio em texto, porque devemos estudar e trabalhar? Primeiro, você precisa ter conhecimento de vocabulário técnico-jurídico, requisito que demanda certa experiência. Segundo, às vezes o som das gravações não tem tanta qualidade, fazendo com o que degravador tenha boa percepção. Terceiro, uma degravação de áudio requer trabalho, trabalho mesmo se é que nos entende. E quarto, é preciso conhecer termos utilizados nessa área. E é aí onde queremos chegar!
Termos jurídicos podem aparecer devido à situação julgada. E alguns com maior frequência. Conhecendo-os, facilita muito no ato da degravação.
Quer ação? Calma, calma! Deixaremos os filmes de terror um pouco de lado e falaremos de ações jurídicas que não são poucas: cautelar, cível, civil, cominatória, constitutiva, dúplice, monitória, penal, popular, rescisória, ordinárias, entre outras. A um transcritor, esses e tantos outros termos jurídicos são determinantes para que uma boa degravação seja executada.
Quer uma dica: o livro Dicionário Jurídico, de Hildebrand A. R., direcionado à degravação. Você encontra expressões de uso cotidiano e termos em latim. Que tal?
A Audiotext é uma empresa especializada em degravação de áudio em texto – ou transcrição jurídica. Já efetuou trabalho para mais de 700 clientes, graças à expertise de seus profissionais que, Jigsaw nos perdoe, estão preparados para qualquer jogo, em se tratando de transcrição de áudio.
Já conhece os serviços da Audiotext? Até a próxima!